روایت انتقادی داندامایف از هخامنشیان در سومین پله نشر ایستاد
تاریخ انتشار: ۴ دی ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۹۸۰۱۲۰
به گزارش خبرنگار مهر، نشر تاریخ ایران سومین چاپ کتاب «نهادهای اجتماعی و ساختار اقتصادی امپراتوری هخامنشی» نوشته محمد ع. داندامایف و ترجمه حسن شایگان را با شمارگان هزار نسخه، ۴۸۲ صفحه و بهای ۹۵ هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب در پاییز ۱۳۹۷ با شمارگان هزار نسخه و بهای ۵۰ هزار تومان منتشر شده بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کتاب یازده فصل و سه پیوست دارد. عناوین فصول کتاب به ترتیب به این شرح است: «یک رویداد عمده تاریخی»، «دیوانمداری دولت»، «سیستمهای قانونی»، «روابط زارعی»، «برده داری و ساختار جامعه»، «مالیاتهای دولتی و قیود بیکاری»، «سیستمهای پولی»، «خزانه داریها»، «تجارت»، «قیمتها» و «ارتش». همچنین «برده داری در بابل»، «جنگ اسکندر» و «حفاری پر حفره» عناوین سه پیوست کتاب است.
داندامایف در این کتاب به فرهنگ و نهادهای اجتماعی ایران از ظهور قبایل ایرانی بر روی فلات ایران تا پایان دوره هخامنشی (قرون ۱۱ - ۱۴) پرداخته و تصویری عاری از کژی و کاستی از تاریخ مادها و پارسها را بر پایه بقایای باستانشناختی بازآفرینی میکند. پژوهش او از آن جهت مهم است که میتواند نقطه شروعی برای مطالعات انتقادی ایرانیان درباره دوره هخامنشیان باشد. تاریخ نگاران ایرانی و عامه مردم از دوران هخامنشیان ستایشی اسطورهگون دارند و این چندان با دادههای علمی و باستان شناختی نمیخواند. در نگاه به تاریخ باید حس ناسیونالیستی را به کناری گذاشت و انحرافات را دید.
محمد عبدالقدیرویچ داندامایف درگذشته به سال ۲۰۱۷، در روستای اونچوکتل داغستان به دنیا آمد. در سال ۱۹۵۲ از دانشکده تاریخ سازمان تربیت معلم لنینگراد فارغالتحصیل شد و طی سالهای ۱۹۵۴ تا ۱۹۵۸ تحصیلات تکمیلیاش را در مؤسسه تاریخ علوم آکادمیک شوروی در مسکو گذراند.
داندامایف از سال ۱۹۵۹ تا اواخر عمر در مؤسسه شرقشناسی علوم آکادمیک روسیه به تدریس و پژوهش اشتغال داشت. او در ۱۹۹۷ او عضو آکادمی روسیه شد. تحقیقات اصلی او شامل امپراطوری باستانی ایران، تاریخ، سنتهای اجتماعی و فرهنگ بابل طی هزاره اول قبل میلاد مسیح است. وی به زبانهای پارسی باستان، اکدی، انگلیسی و برخی زبانهای اروپایی جدای از زبان مادریاش مسلط بود. از دیگر کتابهای داندامایف درباره پادشاهی هخامنشیان که به فارسی ترجمه شده میتوان به این عناوین اشاره کرد: «تاریخ سیاسی هخامنشی» با ترجمه فرید جواهر کلام، «ایران در دوران نخستین پادشاهان هخامنشی» با ترجمه روحی ارباب و «ایرانیان در بابل هخامنشی» با ترجمه محمود جعفری دهقی.
حسن شایگان، مترجم این کتاب نیز استاد بازنشسته اقتصاد از فلوریدا آتلانتیک یونیورسیتی است. از دیگر کتابهای منتشر شده او میتوان به «حلقه مفقوده در ایدئولوژی مارکس: به مناسبت دویستمین سالزاد کارل مارکس» اشاره کرد.
کد خبر 5383376 محمد آسیابانیمنبع: مهر
کلیدواژه: نشر تاریخ ایران تازه های نشر تجدید چاپ هخامنشیان قاسم سلیمانی معرفی کتاب تازه های نشر انتشارات راه یار شب یلدا نقد کتاب محمد مهدی اسماعیلی ترجمه انتشارات سوره مهر ادبیات کودک و نوجوان تجدید چاپ معرفی نشریات رایزنی فرهنگی علوم انسانی اسلامی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۹۸۰۱۲۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
فوتسال ایران بر بام آسیا ایستاد
تیم ملی فوتسال ایران با پیروزی برابر تایلند برای سیزدهمین بار قهرمان فوتسال آسیا شد.
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین؛ در این دیدار که ساعت ۱۴:۳۰ به وقت تهران در بانکوک آرنا آغاز شد، ملیپوشان ایران با ترکیب باقر محمدی، محمدحسین درخشانی، مهدی کریمی، سالار آقاپور و بهروز عظیمی مقابل حریف صفآرایی کردند.
هنوز یک دقیقه از بازی نگذشته بود که در یک حرکت تمرین شده، سالار آقاپور توپ را به مهدی کریمی رساند تا او با چرخش و ضربه پای چپ دروازه تایلند را باز کند. ایران مشابه همین گل را در دیدار مقابل قرقیزستان با حرکت ترکیبی این دو بازیکن به ثمر رسانده بود.
سه دقیقه بعد نوبت هنرنمایی مسلم اولادقباد بود که با گذر از یار روبرو توپ را برای سعید احمدعباسی مهیا ساخت تا او با ضربه پشت پا یکی از زیباترین گلهای مسابقات را در هیاهوی بیش از ۱۰ هزار تماشاگر تایلندی به ثمر برساند.
این دو گل بازی را برای شاگردان وحید شمسایی روانتر کرد، چرا که برخلاف حریفان گذشته تایلند از لاک دفاعی بیرون آمد و مسابقه زیباتر شد ولی حملات دو تیم با درخشش دروازهبانها به نتیجه نرسید تا ایران با پیروزی ۲-۰ پیروز به رختکن برود.
در نیمه دوم و در حالی که ایران میدانداری میکرد این تایلند بود که روی یک نفوذ و ضربه دقیق سورنویچیان کاپیتان این تیم به گل رسید اما هنوز هواداران تایلندی در حال شادمانی بودند که کاپیتان ایران علی اصغر حسنزاده روی یک ارسال از کرنر با ضربه روی پا گل سوم ایران را به ثمر رساند تا بیش از ۲۰۰ هوادار ایرانی حاضر در استادیوم جشن شادمانی بر پا کنند.
در حالی که تیم تایلند در دقایق پایانی بازی برای جبران گلهای عقب مانده خود دست به پاورپلی زده بود، باقر محمدی دروازهبان ایران نمایش خوب خود را با مهار توپ و شوت از زمین خودی تکمیل کرد تا نام او هم در لیست گلزنان دیدار فینال قرار گیرد.
این گل حسن ختام ایران در جام ملتهای آسیا ۲۰۲۴ بود تا نتیجه ۴-۱ به عنوان نتیجه نهایی روی تابلوی سالن «بانکوک آرهنا» نقش ببندند و سفیدپوشان ایران جشن قهرمانی بگیرند.
ایران که با پیروزی مقابل قرقیزستان رسماً جواز حضور در جام جهانی ازبکستان ۲۰۲۴ را به دست آورده بود با این پیروزی برای سیزدهمین بار به عنوان قهرمانی جام ملتها دست یافت تا پرافتخارترین تیم فوتسال قاره کهن باشد.
بازیکنان ایران را در این مسابقات باقر محمدی، سعید مؤمنی، علی خلیلوند، علیرضا رفیعی پور، محمد حسین درخشانی، محمدرضا سنگ سفیدی، علی اصغر حسن زاده، مسلم اولاد قباد، سعید احمدعباسی، سالار آقاپور، مهدی کریمی، علی اکرمی، مسعود یوسف و بهروز عظیمی تشکیل میدادند که زیر نظر وحید شمسایی (سرمربی)، شهاب سفالمنش (دستیار اول)، سیامک داداشی مربی و اصغر قهرمانی مربی دروازهبانان به این افتخار دست یافتند.